Characters remaining: 500/500
Translation

Also found in: Vietnamese - English

bức xúc

Academic
Friendly

Le mot vietnamien "bức xúc" se traduit en français par "pressant" ou "impérieux". Il exprime une émotion forte, souvent liée à la frustration ou à l'indignation. Voici une explication détaillée :

Définition

"Bức xúc" est utilisé pour décrire un sentiment de mécontentement ou d'agitation intérieure face à une situation injuste ou insatisfaisante. Cela peut également signifier une forte envie de réagir ou de faire entendre sa voix.

Utilisation

On utilise "bức xúc" dans des contextes où l'on ressent une pression émotionnelle. Par exemple, lorsque quelqu'un est frustré par une injustice sociale ou une situation difficile.

Exemple
  • Trong một cuộc họp, nhiều người đã bức xúc về việc tăng giá điện. (Lors d'une réunion, beaucoup de gens étaient frustrés par l'augmentation des prix de l'électricité.)
Usage avancé

Dans des contextes plus complexes, "bức xúc" peut être utilisé pour discuter de problèmes sociaux ou politiques, où les gens se sentent poussés à agir. Par exemple, des manifestations peuvent être le résultat d'un sentiment de "bức xúc" collectif.

Variantes du mot

Il n'y a pas de variantes directes de "bức xúc", mais vous pourriez rencontrer des phrases qui incluent des verbes ou des adjectifs associés, comme "bức xúc lên tiếng" (s'exprimer avec frustration) ou "bức xúc trong lòng" (avoir de la frustration intérieure).

Autres significations

Le mot "bức xúc" est principalement utilisé dans le sens d'une frustration ou d'une agitation. Il ne porte pas d'autres significations significatives dans le vocabulaire quotidien.

Synonymes

Quelques synonymes de "bức xúc" incluent : - Khó chịu (désagréable) - Tức giận (en colère) - Bận tâm (préoccupé)

Conclusion

En résumé, "bức xúc" est un mot qui reflète des émotions intenses liées à l'insatisfaction ou à l'indignation.

  1. pressant; impérieux

Comments and discussion on the word "bức xúc"