Le mot vietnamien "bức xúc" se traduit en français par "pressant" ou "impérieux". Il exprime une émotion forte, souvent liée à la frustration ou à l'indignation. Voici une explication détaillée :
"Bức xúc" est utilisé pour décrire un sentiment de mécontentement ou d'agitation intérieure face à une situation injuste ou insatisfaisante. Cela peut également signifier une forte envie de réagir ou de faire entendre sa voix.
On utilise "bức xúc" dans des contextes où l'on ressent une pression émotionnelle. Par exemple, lorsque quelqu'un est frustré par une injustice sociale ou une situation difficile.
Dans des contextes plus complexes, "bức xúc" peut être utilisé pour discuter de problèmes sociaux ou politiques, où les gens se sentent poussés à agir. Par exemple, des manifestations peuvent être le résultat d'un sentiment de "bức xúc" collectif.
Il n'y a pas de variantes directes de "bức xúc", mais vous pourriez rencontrer des phrases qui incluent des verbes ou des adjectifs associés, comme "bức xúc lên tiếng" (s'exprimer avec frustration) ou "bức xúc trong lòng" (avoir de la frustration intérieure).
Le mot "bức xúc" est principalement utilisé dans le sens d'une frustration ou d'une agitation. Il ne porte pas d'autres significations significatives dans le vocabulaire quotidien.
Quelques synonymes de "bức xúc" incluent : - Khó chịu (désagréable) - Tức giận (en colère) - Bận tâm (préoccupé)
En résumé, "bức xúc" est un mot qui reflète des émotions intenses liées à l'insatisfaction ou à l'indignation.